вторник, 29 мая 2012 г.

Спільне засідання Рад молодих вчених істориків та філологів в Національному музеї історії України


ОГОЛОШЕННЯ
5 червня 2012 року о 10.00
відбудеться спільне засідання
Ради молодих учених Інституту української мови НАН України
та
Ради молодих учених Інституту історії України НАН України

ПОРЯДОК ДЕННИЙ:
 Зустріч із співробітниками відділу історії української мови:
·                    доповідь кандидата філологічних наук, наукового співробітника Уляни Михайлівни Штанденко “Історія української мови: постаті та здобутки”;
·                   доповідь студентки 1 курсу магістратури Інституту філології Київського національного університету ім. Т. Шевченка зі спеціальності “українська мова і література; іноземна мова (німецька)Василини Борисівни ГаласПитання ономастики на сторінках журналу “Літературна неділя (19411944 рр.)”.


Засідання відбудеться
у Національному музеї історії України,
що знаходиться за адресою: вул. Володимирська, 2.

Вхід до музею учасникам засідання безкоштовний, також і тематична екскурсія.
Координатори: Галина Сікора-Литвин та Василь Кононенко.
Звертайтеся до них, щоб зареєструватися для участі у засіданні.

Бовгиря А. Козацьке історіописання в рукописній традиції XVIII ст. – К.: Інститут історії України НАН України, 2010. – 304 с.



Монография Андрея Бовгири, которая стала результатом кропотливого десятилетнего труда по выявлению и надлежащей проработке и анализа ряда списков казацких летописей конца XVII–XVIII ст., доносит к читателю всю гамму генезиса историописания интеллектуалов Гетманщины. Уже во «Вступлении» автор очерчивает круг вопросов, на которых будет акцентироваться основное внимание в работе. В частности, изучение текстов казацких летописей возможно лишь при условии «привлечения огромного комплекса рукописного материала, который содержит разные варианты произведений, их переработки, дополнения, записей читателей на полях рукописей» (маргиналии).
Первый раздел монографии раскрывает представление об особенностях творения и существования рукописных сборников исторического содержания в Гетманщине XVIII в., которые служили своеобразными книгами для чтения тогдашнего общества. Такие сборники, по мнению А. Бовгири, были способом отображения исторической мысли, проявленной в формах от упорядочивания тематических сборников документов и к написанию небольшой по объему исторической хроники к заметкам. Главными потребителями рукописных сборников были представители украинского интеллектуального круга, которые исповедовали автономистские взгляды, и потому печатные труды, которые отображали официальную позицию царских властей, не удовлетворяли их интеллектуальные потребности. В этом же разделе анализируется содержание маргинальных записок рукописных книг, которые за видовыми признаками автор группирует на: приватные записи, датирования и место уложения книги, имя переписчика, заметки читателей, примечания, которые не имеют отношения к ее содержанию, и поздние примечания второй половины XIX в., которые принадлежали ученым, владельцам рукописных коллекций, библиотекарям.
Неотъемлемой составляющей рукописных сборников является включение к их содержанию документальных компактов, которые скорее имели познавательно информационную функцию. Для творцов таких сборников, по мнению А. Бовгири, документы уже играли роль исторического источника для собственных попыток воссоздания прошлого, которое отвечало единственной цели, – доведения давности и легитимности прав и вольностей, автономного уклада Гетманщины. Отдельный подраздел посвящен анализу двух рукописных сборников Василия Ломиковского «Припасы для малороссійской исторіи», в которых изложен генезис украинского казачества на основе известных тогдашних русских, польских и турецких теорий об истоках казачества.
Второй, наибольший по объему, раздел посвящен исследованию списков казацких летописей конца XVII–XVIII ст. «Літопис Граб’янки», «Короткий опис Малоросії», «Літопис Самовидця» та «Літопис Величка», являвшиеся скорее компилятивными рассказами, в центре внимания которых история Гетманщины и Войска Запорожского. Три из них, кроме произведения С. Величка (учитывая его объем), распространялись в многочисленных рукописных копиях (списках) по всей территории Гетманщины и стали, таким образом, наиболее популярными нарративами XVIII ст. А. Бовгиря отдельно рассматривает «Літопис Граб’янки» на предмет анализа его редакций и приходит к выводу о его наибольшей популярности и соответственно «растиражированости» среди исторических нарративов XVIII ст. Исследователь аргументировано опровергает авторство произведения, долгое время приписываемого гадяцкому полковнику Григорию Грабянке и доводит существование «Літопису Граб’янки» в двух его редакциях – короткой и полной, которая появилась как компиляция первой. Авторство короткой редакции «Летописи» А. Бовгиря допускает, что могло принадлежать лицу духовного сана, «ввиду церковнославянского языка достопримечательности и ее религиозный подтекст».
Название «Достовірний руський літопис» впервые употребляется к текстам, распорядителем которых был С. Лукомский, для определения неизвестной доныне достопримечательности о событиях XVI–XVII ст. Дискуссия, вызванная научными работниками через век, так и не решила проблему относительно существования последнего и возможности его реконструкции. А. Бовгиря в этом аспекте проводит анализ «текстов-кандидатов» на идентификацию их как «Достовірний руський літопис» и излагает свою версию в интересах произведения «История о действиях презрительной брани» из монографии М. Костомарова «Богдан Хмельницький», ведь все другие тексты имеют родство с текстом короткой редакции «Літопису Граб’янки».
В отдельном подразделе автор анализирую списки короткой и полной редакций «Літопису Граб’янки» и списки «Короткого опису Малоросії». Последний был переработкой первого и за количеством списков шел за ним. «Короткий опис Малоросії» являлся в сущности первой попыткой написания «прагматической истории Украины». Это определение предложено В. Иконниковым и поддержано А. Бовгирей. Центральной темой данной летописи была Освободительная войны под проводом Б. Хмельницкого и в отличие от «Літопису Граб’янки» нижний хронологический предел берет начало не с самых давних времен, а от литовского владычества над украинскими землями. В этом же подразделе автор отдельно анализирует список Алексея Дзивовича и Федора Маньковского, которые делали собственные попытки исторических исследований на основе «Короткого опису Малоросії».
«Літопис Самовидця» по исследованиям А. Бовгири представлен его девятью списками, что в сравнении с другими казацкими летописями делало его менее употребляемым и популярным среди украинских интеллектуалов XVIII ст. Детально проанализировав все имеющиеся списки произведения, автор опровергает устоявшуюся среди исследователей произведения доныне аксиому о сознательном засекречивании Ракушкой-Романовским своего авторства.
Третий раздел монографии посвящен исследованию украинской исторической хроники XVIII ст. Написанием таких произведений занимались исключительно любители. А. Бовгиря отдельно рассматривает такие тексты, которые относятся к исторической хронике: «Чернігівський літопис» (1432–1756), «Ніжинський літопис» (1452–1811), «Переяславський літопис», «Краткая записка действий, пержде бывших» (1581–1789), «Хроніка Гадяцького монастиря», «Новгород-Сіверський літопис», какие кроме первого отнесены автором к региональной исторической хронике. Отдельно А. Бовгирей исследовано «Літописець короткий», который является наиболее ярким примером компилятивного историописания, и «Лизогубівський літопис», в котором центральной темой являются сведения из жизни семьи. Данная хроника, как правило, не распространялась в рукописных списках и освещала локальные события.
В «Выводах» автор коротко обобщил проанализированный материал. Весомую ценность, по моему мнению, представляют прилагаемые к монографии авторские дополнения. Первое из них являет собой реестр рукописных сборников XVIII – начала XIX ст., который насчитывает 64 позиции. Материалами реестра послужили найденные и проработанные автором летописи, рукописные сборники и хроника из отделов рукописей и архивов Украины и России. Не меньшую ценность имеют две таблицы – Списки «Літопису Граб’янки» (насчитывает 63 списков) и Списки «Короткого опису Малоросії» (34 списка).
Таким образом, монография А. Бовгири представляет ценный интерес не только для специалистов-исследователей, но и дает представление об интеллектуальном продукте украинского общества времени Гетманщины для широкого круга читателей.
Андрей Блануца

См.: Блануца А.В. Бовгиря А. Козацьке історіописання в рукописній традиції XVIII ст. Київ: Інститут історії України НАН України, 2010. 304 с. // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. – 2011. – №2 (10). – С. 242–245. (передрук українською мовою: Бовгиря А. Козацьке історіописання в рукописній традиції XVIII ст. – К.: Інститут історії України НАН України, 2010. – 304 с. // Український історичний збірник. – К., 2011. – Вип. 14. – С. 316–318.).

понедельник, 21 мая 2012 г.

«Борьба за шляхетство» в Великом княжестве Литовском в середине XVI в.



Шляхта в Великом княжестве Литовском (далее – ВКЛ) составляла привилигированное сословие, наделенное судебным, имущественным, правовым и проч. иммунитетом. В своей иерархии шляхетское сословие делилось на князей, панов и шляхту-земян. Если княжеский титул мог только унаследоваться, то паном или земяном мог стать выходец из низших слоев раннемодерного общества. Для этого важно было приобрести более высший имущественный и общественный статус, юридически узаконен великокняжеским привилегием на шляхетство.
Одним из весьма важных этопав получения шляхетсва в ВКЛ было сперва приобретения, а дальше и постоянное выполнения так называемой земской службы, то есть несения военной обязанности в пользу государства взамен получения в пользование земли. Исходя из этого, ключевым моментом для объясения сути земской службы есть разграничение первой от службы господарю, которая лишь частчно освобождала служилого (простого) человека от разного рода повинностей. Поскольку только представители шлехетского сословия владели правом служить земскую службу, освобождаясь от каких-либо других повинностей. Получение же земельного надела на правах земской службы, как правило, значило, что данный человек уже пренадлежал к шляхетскому сословию, либо же отдельным великокняжеским актом его удостаивалса. Примером, путные слуги, которые часто в метрической документации (документах Литовской метрики книг канцелярии великого князя литовского) фигурируют как путные бояре, лишь частично освобждались от разного рода повинностей. В частности, в 1563 г. Сигизмунд ІІ Август относительно путного боярина Вилнейского двора Яна Мацковича Босиса распорядился следующим образом. Господарь обязывал Я. М. Босиса в мирное время, кроме несения путной службы, также сплачивать за пользование землями (две волоки и двадцать моргов) четыре копы и сорок грошей литовских ежегодно. Во время же военных действий господарь освобождал Я. М. Босиса от указанной денежной подати[1] (документ №3).
Часто господарские подданные, которые несли разные службы, однако не земскую службу, самовольно присваивали себе «шляхетское право». Интересные сюжеты относительно таких случаев присутствуют в великокняжеском листе-подтверждении от 20 июля 1561 г., которым Сигизмунд ІІ Август подтвердил служебнику королевского маршалка и писаря Яна Шимковича Яну Павловичу Тибору и его пасынкам Себастьяну и Матею Шукждиничам землю в Ейшишской волости на земской (в документе – «на шляхетской») службе. Показательно, что право держать землю на земской службе получили не все представители рода Шукждиничей. Земли Шукждиничей во время волочной померы отошли к господарсокому скарбу, а сами пользователи отбывали тяглую, путную и дякольную службу. Сам Я. П. Тибор женился на вдове М. Шукждинича Барбаре, которая от первого брака имела двоих сыновей. Когда же Шукждиничи начали, как вказано в документе, «не будучи шляхтою, одно свавольне и вперто в право шляхетское приходили, и позабиравши под себя немало кгрунтов наших (господарских – Авт.) без ведомости и данины нашей господарской с тех земель своих службы путной служити, дякол давати и на тяглую службу ходити не хотели», великий князь литовский и король польский направил в Ейшишскую волость ревизоров для выяснения, кто с подданных имеет право на шляхетство. В результате Я. М. Тибору полчилось доказать свое шляхетское происхождение, потому только ему с его женой и пасынками с числа других Шукдничей было надано право на держание земли на земской службе: «з землями их с того сказанья комиссаров наших, вызволяем и сим листом нашим выймуем, а при той земли их, которую они на вечность свою от другой братии и поплечников своих первей того под собой держали и теперьспокойно держать, их оставляем» (документ №1).[2]
Еще одним из способов получения шляхетского титула было изменения вероисповедания. В частности, в документах Литовской метрики известны случаи измены веры евреями. Исследователям истории еврейского сообщества периода ВКЛ как хрестоматийная формула известна история братьев Авраама и Михеля Юзефовичей, которые благодаря принятию шляхетского титула и смене вероисповедания смогли сделать успешную карьеру при дворе великого князя литовского. Нами также найден документ относительно смены веры и получения шляхетского титула еще одним представителем еврейской общины. Так, 8 июля 1565 г. Станислав Данович получил привилей на шляхетство и отдельный герб („привилей шляхетному Станиславу Дановичу, выймуючи его по доброй воли его с права и послушенства жидовского, а прилучаючи его до веры повшехное хрестиянское з наданьем ему вольностей и заволанья шляхетского и гербу”)[3]. Этим же днем великий князь литовский Сигизмунд ІІ Август подписал в Петрикове лист, адресованный киевскому воеводе Константину Острожскому, с приказом, абы ему (шляхетному С. Доновичу. – А.Б.) в земли и повете Киевском селище якое со всим завел и подал, а где и на котором местцу подасть для потверженья оному, его королевской милости ознаймил[4] (документ №2).
Таким образом, приведенные данные и публикация оригинальных документов позволяют более детально исследовать причины, мотивы и механизмы получения шляхетства в ВКЛ, юридическую сторону последнего уже прописано в артикулах первого и второго Литовских статутов.

Публикация документов[5]:
№1
РГАДА. – Ф. 389. – Оп. 1. – Ед. хр. 39.
Вильнюс. 1561.07.20.
[Л. 251 об.]

Потвtржtньt слYжtбникY маршалъка и | писара tго к(о)р(олtвскоt) м(и)л(о)сти пана Zна Шимъковича ZнY | Павловичу ТыборY и пасынкомъ tго СобtстuнY | и Матtю Миколаtвичомъ Шyкъждиномъ | на зtмлю Y волости Єйшишъской | на слYжбt шлuхtтской | вtчностю

Жикгимонт Август, Божю м(и)л(о)стью и далtй

jзнаймYtмъ симъ нашымъ листомъ, кому бYдtть | потрtбъ того вtдати нинtшнимъ и на потомъ | бYдYчымъ, што многиt с подданых нашых воло|сти Ейшишъскоt, нt бYдYчы шлzхтою, jдно своволt а Yпорнt въ право шлzхtтъскоt вдавали сz, | и позабиравшы под сtбt нt мало кгрYнтовъ | нашыхъ бtз вtдомости и данины нашоt г(о)с(по)д(а)ръ|скоt с тыхъ зtмль своихъ службы пYтныt | слYжити, дzкол давати и на тzглYю служY ходити нt хотtли. Ино, мы, хотtчы | то jбъваровати и постановити, абы въ | таковомъ замtшанью тыt боzрt jноt во|лости Ейшишъскоt, которых з давных часов | сYть шлzхътою, в то сz право шлzхtтскоt || [Л. 252] нtсправtдливt нt вламали, высылали tсмо на | тYю справY комисарми маршалка и писара нашого, | старостY тыкотинского пана Zна Шимъковича, | старостY мъстибоговского, городничого городtн|ского, дtржавцY tйшишъского, jранского, конtв|ского, зtльвtнского и дYбицъкого пана Григорz | Воловича, а дворанина нашого Размысла Бо|гдановича Довъкгиръда, и нt вжываючы про|тивъ таковыхъ подданыхъ наших в томъ | права нашого г(о)с(по)д(а)ръского, допYстили tсмо | имъ водлYгъ статYту вывод шлzхtтъства | ихъ чинити. Гдt ж мtжи иными поддаными | нашыми тамошъними tйшишъскими подда|ныt нашы, называющиt Шyкъждчины, выво|дY шлzхtтъства своtго никоторого нt въ|чинили, алt сt tщt зъ сYдY jных комисаровъ | нашыхъ и зъ вывtданьz а дознаньz ихъ | правдивого водлYгъ наYки нашоt, jколо того | имъ даного, то значнt показало , иж jни шлzх|тою нt сYть, за чымъ тыt комисары нашы | изъ зtмлzми ихъ в помtрY волочнYю сказали | и в рtистръ рtвизорский вписати дали, то панъ || [Л. 252 об.] Zнъ Шимъкович повtдил пtрtд нами, иж слYжtбникъ | tго Zнъ Павловичъ Тыбор, чоловtкъ добрый, шлzхтич | с повtтY Дорогицъкого, tщt пtрвtй тоt справы понzл | мtжи тыми Шyкъждчаны вдовY на ймz Микола|tвYю Пацъкtвича ШyкъждчиновYю БарбарY, ко|тораz дtй маtть з онымъ пtрвшымъ мYжомъ | своимъ Миколаtмъ Шyкъждчиномъ двyх | сыновъ на ймz Собtстыzна а Матtz. И просил | нас пан маршалокъ за тымъ слYжtбъникомъ | своимъ Zномъ Тиборомъ, абыхмо ласкY нашY | г(о)с(по)д(а)ръскyю вчинили, а tмy зъ жоною и с пасынка|ми tго тyю зtмлю, которyю под собою дtржыт | и котораz то мtжы иными Шyкъждчаны, | на нас, г(о)с(по)д(а)рz, Y волоки нашы помtрона быти мtла, | на слYжъбY боzрскYю шлzхtтъскYю дали, | и то имъ листомъ нашымъ Yтвtрдили. Мы | з ласки нашоt г(о)с(по)д(а)ръ|скоt на прозбY маршалъка и пи|сара нашого пана Zна Шимъковича то вчы|нили и jного слYжtбъника tго Zна Павло|вича Тыбора зъ жоною и с пасынками tго | Собtстыzномъ а Матємъ Миколаtвичы Шyкъждчинами и зъ зtмлzми ихъ с того || [Л. 253] сказаньz комисаров нашыхъ вызволztмъ и симъ | листомъ нашымъ выймytмъ, а при той зtмли | ихъ, которyю jни на вtчност свою jтъ инъшоt | братьи и поплtчниковъ своихъ пtрвtй того | под собою дtржали и тtпtр спокойнt дtржать, | ихъ зоставytмъ. Маtть jнъ с тыми пасын|ками своими тыt вси зtмли, которыt до сих | мtстъ под собою мtли, болъшъ ихъ собt jтъ | потyжъниковъ своихъ нt прывлащаючы дtр|жати и во всtмъ добрt вжывати, а нам с того | слyжъбy зtмъскyю слyжити по томy, zко | и иншыt боzрt шлzхъта в панствt нашомъ | Вtликомъ кн(я)зьствt Литовъскомъ слyжать. | Вtд жt и иншыt Шyкъждчиновt, кромt тыхъ | вышtй помtныхъ, мають зостати и водлyгъ | сyда и сказаньz комисаров зtмли ихъ кy дво|рy нашому tйшишъскому прывtрнtны, на воло|ки помtроны быти, а которыt бы нивы | Тиборовы и пасынковъ tго yмtшали сz мt|жи зtмль тых Шyкъздинскихъ, што на нас, | г(о)с(по)д(а)рz, взzты быти мають, тогды за тыt | зtмли мають tмy рtвизоры нашы тыми ж | зtмлzми нашими прыходить з одного || [Л. 253 об.] jтъ зtмль Тиборовыхъ jтъграничыти | и сyпокоити а постановить. И на то tсмо | томy ZнY ПавловичY ТыборY пасынкомъ | tго СобtстыzнY а Матtю Миколаtвичом | Шyкъждчиномъ дали сtс нашъ листъ | з нашою пtчатью.
Писан Y Вилни, лtтъ | Бож(его) нарож(еня) 1561 м)с)ца июлz 20 днz.
Подпис рyки г(о)с(по)д(а)ръскоt
zн Гайко, писаръ.

№2
РГАДА. – Ф. 389. – Оп. 1. – Ед. хр. 41.
Петриков. 1563.02.20.
[411 об.]
Привилtй шлzхєтному СтаниславY Дановичу, вый|муючи tго по доброй воли tго с права и послушєн|ства жидовского, а прилYчаючи tго до вtры повшєхноt хрєстиzнскоt з наданьtмъ tму волностtй и за|волоньu шлzхєтского и гtрбY

Жикгимонт Авъгуст, Божю милостю корол полский, вtликий кн(я)з литовский, | рYский, прYский, жомойтский, мазовtцкий, лифлuнтский и иных
JзнаймYtмъ симъ листомъ нашимъ, комY бYдtт | потрtба того вtдати або чтYчи tго слышати нинtшънимъ и на потомъ бYдYчимъ.
Пришtдши | пtрtд насъ jчtвичтt подданный нашъ Станиславъ, | рtчоный пtрtд тымъ Ливко Дановичъ, повtдилъ пtрtд | нами, ижъ jнъ бtз жадного примYшtньu, ани на|мовы, нt бYдYчи Yтисьнtнъ жаднымъ нtдостатъкомъ | и нtволtю, ани тtжъ собt за то zкого пожитъкY до|часъного в таковомъ прtд сu взuтьи своtмъ ищYчи | jдно по своtй доброй воли з давъного а долъгого розмышtньu добримъ сYмънtньtмъ своимъ до того при|вtдtнъ бYдYчи Yмыслилъ и постановилъ собt на сtрY своtмъ, а вжо тtпtр заразомъ и на инъший часъ | того нt jтъкладаючи хвальшивоt набожtньство | и вtрY свою жидовъскYю, в которой сu jтъ продков | своихъ народилъ и выховалъ jпYстити, а на | тоt мtстъцо правъдивYю вtрY и набожtньство | хрtстианьскоt принuти, абы вtсполокъ нами | всими хрtстианы в зборt Божомъ вtрном а правдивом стаъши сu [Лист 412] ставъши сt хрtстиuниномъ пана Бога jтъца всt|могYщого зъ сыномъ tго TзYсомъ  Христомъ паном | избавитtлtмъ нашимъ Богомъ и чоловtкомъ прав|дивымъ, в писъмt пророцъкомъ jбtцанымъ, а въ | апостольскомъ вжо в тtлt jбъzвлtнымъ и пра|вt на jко пальцtмъ показанымъ, так жt тtжъ и з | дYхомъ свtтымъ потtшитtлtмъ jсвtтитtлtмъ | сtрдцъ и наYчитtлtмъ всuкоt правъды, тоtстъ Бога | в Тройцы tдыного творца нtба и зtмли, которого | славы полъно, тоtжъ то нtбо и зtмълz, а ровъного и | подобъного tмY николи нt было, нt tсть, а нt бYдtть, | чтилъ, вtльбилъ и хвалилъ тутъ тtпtр в томъ  до|чалкомъ животt, а потомъ и въ jномъ вtчъномъ | а никгды нt сконъчономъ кролtвъствt tго нtбtсъномъ. | И билъ намъ чоломъ, абыхмо кY томY прtд сu взuтью | tго ласкою нашою г(о)с(по)д(а)ръскою tмY допомогъли. А казъ|нодttмъ и наYчитtлtмъ нашимъ хрtстианьскимъ | вtри правъдивоt збавtнъноt, и набожtньства хрtсти|аньского навчити и наставити , а свtтивъши tго сак|рамtнътомъ хрtстY свtтого хрtстианиномъ tго Y|чинити вtлtли, с права и с послYшtньства жидовского | вынtмъши, а до сполtчъности и jбYцованьu и вол|ности припYстили. А такъ мы, видuчи прозб| tго кY намъ бытии слYшънYю с повинъности нашоt | хрtстианьскоt нt только jного водлt прозбы tго чttз казнодtи и наYчитtли наши хрtстианьскиt вtри | и набожtньства нашого правъдивого хрtстианского пtрвtй [Лист 412 об.] пtрвtй наYчити и хрtстианиномъ чtрtз хрtстъ свtтый | Yчинити казали с права и послYщtньства жидов|ского моцю звирхности нашоt г(о)с(по)д(а)ръскоt tго вынuли, | а до сполtчъности и jпцованьu и вольности хрtс|тианьскоt заровъно з ынъшими хрtстиuны при|пYстили, алt тtжъ бачачи tго хYть горачYю кY | томY прtд сu взuтью tго Y прtмYю а звлаща, ижъ то | нt с примYшtньu чи tго ани намовы, jдно з доброг(о) | розмыслY по своtй доброй воли Yчинилъ, jпYстивъши | zко сu вышtй помtнило фальшивоt набожtньство, | вtрY и забобоны жидовъскиt, правъдивYю хрtсти|аньскYю вtрY принuлъ, Yмыслили tсьмо tмY jсобъ|ливYю ласкY и милосtрдьt нашо г(о)с(по)д(а)ръскоt вчинити, | а тытYлY вольности и заволанz[6] шлuхtтъского и гtръбY | tмY Yзычити, и тымъ tго и потомъки jного власт|ными jздобити, надати, кY привильtвати, z|ко ж того-то прtрtчоного Станислава напрод с права | а послYшtньства жидовъского вынuли, и тымъ | листомъ нашимъ выймYtмъ, такжt тытYлY, | вольности и заволаньu шлuхtтъского tмY з власт|нымъ потомъствомъ tго Yзычаtмъ и тымъ | и листомъ нашимъ надаtмъ и дарYtмъ шлuх|тичомъ tго и потомъство tго звирхностью Yра|дY нашого г(о)с(по)д(а)ръского Вtликого кнuзства Литовского | чинимъ, а иж добровольнt сu кY вtрt хрtстианьской | Yдалъ, тогъды тtжъ tсьмо tмY и гtрбY хрtстиан|ского кY jздобt большого шлuхtтъства и кY подпорt, статtчности [Лист 413] статtчъности хрtстианьства tго знакY крижа | свuтого на сыкгнtтъ, а пtчать tго придали tсьмо | и тымъ листомъ нашимъ придаtмъ и дарYtмъ | и вtчъными часы Yмоцънutмъ, и zко жъ и на сtмъ | листt нашомъ тотъ гtръб tго вымалtвати tсь|мо казали, то tстъ крижъ бtлый на чирвономъ поли, которого гtрбY jтъ насъ tмY даного, вольности и шлutтъства Yзычоного, jнъ самъ, жона, дtти и по|томъковt tго властъныt бtз жадноt примовы и | причины, алt заровно з ынъшими хрtстианьскими цнот|ливыми шлuхtтъскими людьми такъ в пань|ствахъ нашихъ, КорYнt Польской и Вtликомъ кнuзствt | Литовъскомъ, алt тtжъ во всихъ сторонахъ хрtсти|аньскихъ, справYючисu и заховываючы Y вtрt | хрtстианьской, постYпъкахъ Yчъстивыхъ шлuхtт|скихъ шлuхтичY налtжъныхъ, Yживати мають | вtчъными часы.
И на то дали tсьмо томY-то шлutтъномY СтаниславY ДановичY сtсь нашъ листъ, | подписавъши tго рYкою нашою г(о)с(по)д(а)ръскою, до кото|рого на твtрдость того и пtчать нашY привtси|ти казали.
Писанъ Y Пtтрковt лtта Бо|жtго нарожtньuь 1563, м(е)с(я)ца фtвъ|ралu 20 днu.
Подписъ рYки г(о)с(по)д(а)ръскоt.
Zнъ Шимковичъ, маршалок, писаръ,
| староста тыкотинский.

№3
РГАДА. – Ф. 389. – Оп. 1. – Ед. хр. 39.
Вильнюс. 1563.[03.05].
[Л. 566 об.]
Зоставtньt боzрина пYтного двора Вильнtйского | с Понzвuжи  zна Мацковича Босиса при двохъ воло|кахъ зtмли Y волости двора Вилнtйского на службt боzрской | и повинъностuх Yрочистых водлугъ листY | рtвизоровъ tго к(о)р(олtвской) м(и)л(о)сти

Жикгимонт Август, Божю м(и)л(о)стю корол полский, вtликий кн(я)зь
литовский, | рYский, прYский, жомоитский, мазовtцкий, лифлzтский и иныхъ

Jзнаймуtмъ симъ нашымъ листомъ.
Бил намъ чолом боzрин | нашъ пYтный двора нашого Вильнtйского с Понzвzжи | на ймz Zнъ Мацъкович Босис и повtдилъ jнъ пtрtд нами | j томъ, што ж пtрво сtго, бYдYчы за росказаньtмъ нашым | г(о)с(по)д(а)ръскимъ на рtвизtи и постановtньи пожитков нашых || [Л. 567] Y волости двора нашого Вильнtйского, дворанин нашъ Войтtх | Дtвzлтовъский з вывtданьz своtго jтъ боzр шлzхъты | и подданых нашых вильнtйских, ижъ jнъ jтъ давных часов | tстъ боzрыномъ пYтнымъ и тыt зtмли, которыt jнъ под | собою маtть, за свои властныt п(t)н(я)зи Y боzръ шлzхты | покYпилъ. Ино постановилъ tго подлt Yставы нашоt | волочноt на служъбt и повинности боzрской пYтной тымъ | jбычаtмъ, ижъ кгды jнъ на войнY нt поtдtть, тогды | зъ зtмли своtt, з волокъ двух и з моркговъ двадъцати, в кож|дый годъ до скарбу нашого маtть платити плат Yрочы|стый за вси повинъности чотыри копы и сорокъ грошtй, а | jсобливt зъ двYхъ застtнъковъ тринадцать грошtй | и п(t)н(я)зи тры, а повинностtй жадных кY дворY нашому Вилнtй|скому чинити и полънити и Y подводы ходити нt маtт.| А которого годY за росказаньtмъ нашымъ г(о)с(по)д(а)ръскимъ | на службу нашу воtньнYю jнъ поtдtть, тогды тог(о) | року нt маtть ничого до скарбу нашого давати, zко ж | jнъ и листъ свой на то tму далъ, в которомъ листt tго, на | то tму даномъ, ширtй а мtновитt тоt постановtньt | tго коло тоt служъбы tго боzрскоt пYтноt и повинно|стtй Yрочистыхъ tстъ jписано. А потомъ писар нашъ, | конюшый городtньский, дtржавца jшъмzнский, вилнtйский | и красносtльский пан Zнъ Миколаtвич Гайко посполъ | с писаромъ нашымъ скарбнымъ, дtржавцою zсвоин|скимъ паномъ Zронимомъ Ивилtцъкимъ а дворани|номъ нашымъ Васильtмъ Мацъкtвичомъ, которыt || [Л. 567 об.] з росказаньz нашого г(о)с(по)д(а)ръского длz дойзрtньz справы рtви|зорскоt Y дворt нашомъ вильнtйскомъ были з вывtданz своtг(о), | бачtчы в томъ бити рtч слушънYю и с пожиткомъ скарбу | нашого г(о)с(по)д(а)ръского на той жt служъбt боzрской пYтъной и | на повинностzх Yрочыстых, вtрхY мtнtных, подлt листY | Войтtха Дtвzлтовъского, рtвизора нашого, на то tму да|ного, tго самого, сынов и потомковъ tго зоставили, на | што жъ и листъ свой под пtчатми своими, Yписавши | в тотъ листъ свой jный листъ Войтtха Дtвzлтовского, | tму jни дали. Который листъ ихъ, на то tму даный, пttд нами jнъ покладал, и билъ jнъ намъ чоломъ, абых|мо в томъ tму ласку нашу г(о)с(по)д(а)ръскYю Yдtлали и при той | служъбt боzрской путной и при повинностzх Yрочыстых | tго зоставили, и листъ нашъ на то tму дати казали. | А такъ мы, г(о)с(по)д(а)ръ, дtлаючы в томъ tму ласкY нашу г(о)с(по)д(а)ръ|скYю, того листY пана Zна Гайка, писара нашого, | а пана Zронима Ивилtцъкого и Васильz Мацкtвича, | на то tму даного jглtдавшы, казали tсмо tго слово | jтъ слова в сtс нашъ листъ Yписати и такъ сz въ | собt маtть:
«Пtрtдо мъною, Zномъ Гайком, пи|саромъ г(о)с(по)д(а)рz королz tго м(и)л(о)сти, конюшымъ городtнъ|скимъ, дtржавцою jшъмzнскимъ, вилнtйскимъ и кра|сносtльскимъ, и тtжъ пtрtд нами длz дойзрtньz спра|вы рtвизорскоt jтъ tго кролtвъскоt м(и)л(о)сти высланы|ми, Еронимомъ Ивилtцъкимъ, писаромъ tго к(о)р(олtвскоt) м(и)л(о)сти | скарбнымъ, дtржавцою zсвоинскимъ, а Васильtмъ || [Л. 568] Мацъкtвичомъ, двораниномъ tго к(о)р(олевское) м(и)л(о)сти, jповtдал пtрtд нами | подданый tго к(о)р(олtвскоt) м(и)л(о)сти волости Вильнtйскоt с Понtвzжы Zнъ | Мацъкович Босис, боzрын пYтный, ижъ панъ Войтtхъ Дtвzл|товъский, рtвизор tго кролtвъскоt м(и)л(о)сти, становzчы платы | на подданных tго к(о)р(олевское) м(и)л(о)сти волости Вилнtйскоt боzрыномъ | путнымъ за jпытымъ боzр шлzхты и всих подданых | tго к(о)р(олевское) м(и)л(о)сти волости Вильнtйскоt, постановилъ, которого | постановtньz и листъ пана Дtвzлътовъского, tму на то | даный, пtрtд нами покладалъ, в которомъ листt слово jт | слова тымъ jбычаtмъ jписYtть Войтtх Дtвzлтовский, | рtвизор tго к(о)р(олевское) м(и)л(о)сти, дворовъ понtмонскихъ: «Jзнаймую тым | моимъ листомъ, ижъ взzломъ пtвнYю вtдомость | jтъ боzр шлzхты и jтъ подданных tго кролtвъскоt м(и)л(о)сти волости Вильнtйскоt, ижъ подданный tго к(о)р(олевское) м(и)л(о)сти | волости Вильнtйскоt в Понtвzжы Zнъ Мацъкович | Босис tстъ боzриномъ пYтнымъ стародавным, | zмъ тtжъ tг(о) водлt Yставы tго к(о)р(олtвскоt) м(и)л(о)сти зоставилъ так | жо боzрыномъ пYтнымъ, а ижъ тYю зtмлю, на ко|торой мtшкаtть волоки двt, моркговъ двадцать, | всю jнъ Y боzр шлzхты жомоитскоt за свои властныt | п(t)н(я)зи покYпилъ, ино с тоt зtмли, с тых двYхъ волокъ | и зъ двадцати моркговъ, повинность до скарбу tго кроtвъскоt м(и)л(о)сти, коли которого годY на войнY нt поtдtт, | маtть платити за вси повинности копъ чотыры, | грошtй сорокъ, кY томY з двYхъ застtнковъ грошtй три|надцат, п(е)н(я)зtй тры, а коли которого годY на войнY поtдtт | водлt Yставы tго к(о)р(олtвскоt) м(и)л(о)сти, тогды платити ничого || [Л. 568 об.] нt повинtн, а повинностtй жадных полнити и ни въ подводы ходи|ти нt повинtнъ, только голый плать платити маtть. | Гдt по смtрти tго сыновt и потомъковt tго на той жо по|винъности зостати мають, zко боzрt пYтныt, | кY тому застtнъковъ, которыt тому жъ Босю сYть | приданы на выгоны на jдиннадцати мtстъцахъ, | нt повинtнъ ничого платити, на штомъ tму длz пtв|ноt на потомъ вtдомости далъ тот мой листъ под | моtю пtчатью.
Писан Y Вильни, лtта Божъtго на|рожtньz тисtча пzтсотъ шtстдtсzт пtрвого, м(t)с(t)ца | маz пzтого днz».
Гдt жъ и самъ, пан Дtвzлтовъ|ский, на тотъ час бYдYчы то jчивисто пtрtд нами | созналъ и просил насъ тотъ Босис, абыхмо tго на | той жо повинности водлt листY пана Дtвzлтовского | зоставиль. Мы того листY выслYхавшы и видt|чы, ижъ то рtч слYшънаz, нt зъ шкодою tго к(о)р(олtвская) м(и)л(о)сть, | того Zна Босz при томъ листt зоставYtмъ. Маtт | jнъ и потомъство tго на той жt повинности боzр|ской пYтной зостати, то tстъ коли за росказанtмъ | tго кролtвъскоt м(и)л(о)сти на войнY поtдtть зъ зtмли своtt, | ничого платити нt повинtнъ, а коли которого го|дY на войнY нt поtдtть, маtть повинъность до | скарбу tго к(о)р(олtвскоt) м(и)л(о)сти, вышtй jписанYю, с тоt зtмъли | своtt платити, а иншых жадных повинностtй, zко | инъшыt тzглыt люди, полънити нt повинtнъ, || [Л. 569] на што tсмо тому ZнY МацъковичY Босю дали тотъ наш | листъ под нашыми пtчатми.
Писан Y Вильни, лtтъ Божtго | нарожtньz тисtча пzтсотъ шtстьдtсzт второго, м(t)с(t)ца | июлz двадцать чtтвtртого днz».
И з ласки нашоt | г(о)с(по)д(а)ръскоt за чоломъбитьtмъ tго то tсмо Yчынили, при той | служъбt и повинности боzрской пYтной зоставили | и симъ листом нашымъ зоставYtмъ. Маtть jн самъ | тtпtрt за живота своtго, а потомъ по животt tго сы|новt и потомъки tго в томъ сz заховати подлt лист| пана Zна Гайка, писара нашого, а пана Еронима Ивилtц|кого и Васильz Мацъкtвича и тtжъ подлt листY Войtха Дtвzлтовского, рtвизора нашого, на то tму даного, | в сtмъ листt нашомъ, вtрхY мtновитt jписаного, вt|чными часы, то tстъ кгды jни которого рокY за ро|сказаньtмъ нашымъ г(о)с(по)д(а)ръскимъ на служъбY нашY | воtннYю поtдYть, тогды того годY платY Yрочыстого | з волокъ и з моркговъ своихъ подлt постановtньz рtви|зорского и Yставы нашоt волочноt до скарбу нашого давати | и платити нt мають, а кгды на служъбY нашу воtн|ную нt поtдYть и дома зостануть, тогды в кождый | годъ платъ Yрочыстый зъ двYхъ волокъ и зъ двадцати | моркговъ зtмли за вси повинъности чотыри копы | и сорокъ грошtй, а jсобливt зъ двYхъ застtнъковъ три|надцать грошtй и тры п(t)н(я)зи на нас, г(о)с(по)д(а)рz, давати и | платити jни мають, а надто иныхъ никоторых || [Л. 569 об.] повинностtй кY дворY нашомY ВилнtйскомY чинити и пол|нити и Y подводы tзъдити и посылати jни нt ма|ють. И на то tсмо тому zнY Босю дали сtс нашъ лист | з нашою пtчатью.
Писан Y Вильни, лtтъ Бож(его) | нарожъ(енья) тисtча пzтсот шtстдtсzт трtтtго, м(е)с)ца.
Подпис рYки г(о)с(по)д(а)рz королz tго м(и)л(о)сти.
zн Гайко, писаръ.

Андрей Блануца

См.: Блануца А. «Борьба за шляхетство» в Великом княжестве Литовском в середине XVI века // Мининские чтения: Сборник научных трудов по истории Восточной Европы в XI–XVII вв. Н. Новгород: Кварц, 2011. – С. 328–338.


[1] Российский государственный архив древних актов. – Ф. 389. – Оп. 1. – Ед. хр. 39. – Л. 566 об.–567.
[2] Российский государственный архив древних актов (далее – РГАДА). – Ф. 389. – Оп. 1. – Ед. хр. 39. – Л. 253.
[3] РГАДА. – Ф. 389. – Оп. 1. – Ед. хр. 41. – Л. 411 об.–413.
[4]Там же. – Л. 412 об.–413.
[5] Публикация документов совершается согласно с дипломатично-критическим методом и в соответствии из предложенными В. Нимчуком «Правилами видання пам’яток, писаних українською мовою та церковнослов’янською української редакції» (К., 1995) из некоторыми изменениями.
[6] Слова написано над строчкой.